О проекте

Проект федерального центра информационно-образовательных ресурсов (ФЦИОР) направлен на распространение электронных образовательных ресурсов и сервисов для всех уровней и ступеней образования.

Сайт ФЦИОР обеспечивает каталогизацию электронных образовательных ресурсов различного типа за счет использования единой информационной модели метаданных, основанной на стандарте LOM. Электронные учебные модули создаются по тематическим элементам учебных предметов и дисциплин и представляют собой законченные интерактивные мультимедиа продукты, нацеленные на решение определенной учебной задачи.

Площадка ФЦИОР также используется для размещения сервисов, рекомендованных к использованию образовательными учреждениями.

Минпросвещения России уделяет большое внимание качеству учебников по родным языкам

В Республике Саха (Якутия) прошло очередное заседание Межведомственной рабочей группы по вопросам координации мер поддержки образования коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации

В Республике Саха (Якутия) прошло очередное заседание Межведомственной рабочей группы по вопросам координации мер поддержки образования коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. Основные задачи межведомственной комиссии – решение проблемы нехватки учебно-методической литературы по родным языкам, создание авторских коллективов и разработка новых учебных пособий.

Глава делегации Минпросвещения России, заместитель Министра просвещения Российской Федерации Екатерина Толстикова, выступая на заседании рабочей группы, подчеркнула, что главным в разработке учебников является качество.

«В настоящее время ведётся мониторинг регионов на предмет наличия учебных пособий. Далее нам предстоит работа по созданию базы данных материалов. В Якутии очень много наработок по разным языкам, но это всё требует формирования авторских коллективов. У нас есть несколько форм поддержки разработки и издания таких учебных материалов и пособий. Для нас очень важно сейчас посмотреть на качество образования по родным языкам и родной литературе. Наш план работы позволяет начать анализ в субъектах, где проживают коренные малочисленные народы, а потом уже переходить к более детальным предметным действиям», – сказала Екатерина Толстикова.

Министр образования и науки Республики Саха (Якутия) Михаил Сивцев также отметил, что первостепенной задачей является разработка учебников по языкам и литературе коренных малочисленных народов Севера, соответствующих федеральным государственным образовательным стандартам.

«Для обеспечения равных возможностей доступа к качественному образованию для детей из числа коренных малочисленных народов Севера, сохранения языков и культуры народов, повышения конкурентоспособности выпускников необходим комплексный подход, в том числе сочетающий финансирование как из федерального, так и из регионального бюджета», – сказал Михаил Сивцев.

Делегация Минпросвещения России также посетила школу № 26 города Якутска, Арктический государственный институт культуры и искусств и Институт развития образования и повышения квалификации Республики Саха (Якутия).